Читать — это интересно!

Читать — это полезно!
Добро пожаловать в Нижегородскую государственную областную универсальную научную библиотеку (НГОУНБ им. В.И. Ленина) — г. Нижний Новгород, ул. Варварская, д.3
Полезные ссылки:
Сайт Нижегородской областной библиотеки
Представительство библиотеки во ВКонтакте
Форум НГОУНБ
Электронные каталоги НГОУНБ

Locations of Site Visitors free counters
URL

Первая глава одного из самых знаменитых романов Дюма «Три мушкетера» начинается следующей фразой:
В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Менга, где некогда родился автор «Романа о розе», было объято таким волнением, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель.

Город Менг на карте найти легко, о гугенотах и Ла-Рошели рассказывается в школьных учебниках, но вот что за «Роман о розе» и кто его автор?
Комментарии к роману гласят:
«Роман о розе» — знаменитая средневековая поэма XIII века. Поэма начата Гильомом де Лоррисом, вторая часть создана Жаном Клопинелем.
«Что — и все?! — может возмутиться читатель. — Но ничего же не понятно! Что за роман, и кто все же из двух авторов родился в Менге?!»
Так вот, в Менге родился второй автор — Жан Клопинель. Но начнем все с начала.
Где-то в 1225-1230-х годах французский поэт-трувер Гийом де Лоррис написал аллегорическую поэму «Роман о розе» о любви поэта к розе.
Да, с маленькой буквы, поскольку речь идет не о девушке, а о цветке. Хотя... можно писать и с заглавной буквы, потому что другие персонажи поэмы — Приятный прием, Молодость, Нежный взгляд, Богатство, Стяжательство, Низость, Скупость, Ненависть...
Поэма аллегорическая, так что не стоит удивляться. Поэт видит в зеркале отражение розы и влюбляется в нее. Друг поэта Приятный прием помогает ему подойти к розе и поцеловать ее, но в результате сам оказывается в плену, будучи заточен в башню.
На этом поэма заканчивалась буквально на полуслове.
Почему де Лоррис не дописал поэму?
Да кто же знает, причин может быть множество. В том числе — смерть.
Ниже воображаемый портрет Гийома де Лорриса, сделанный уже в следующих веках.

Реального портрета нет. Да и о самом де Лоррисе мы знаем немного, даже годы жизни его называют предположительно — 1200-1238. Известно место рождения поэта — в местечке Лоррис в 50 километрах от Орлеана. И, судя по тексту, поэт был хорошо знаком с поэзией трубадуров, а также Овидия и Кретьена де Труа, а его поэма отражала взгляды на любовь рыцарства — та самая куртуазная (то есть придворная) любовь.
Шли годы и десятилетия, и где-то между 1270 и 1280-ми годами появилась вторая часть "Романа о розе". Вот ее-то и написал родившийся в Менге Жан Клопинель, иначе называемый де Мён (то есть из Менга), а еще Хромым.
Это был совсем не такой человек, как де Лоррис. Де Лоррис принадлежал к благородному сословию. Жан из Менга был простолюдином — горожанин и доктор богословия. Родился он где-то между 1240 и 1250 годами. Умер в 1305 году. Человек, прекрасно образованный, он был известен как поэт, сатирик, филолог, ну и, как уже было сказано, доктор богословия.
Вот он и продолжил «Роман о розе». Хотя, не совсем продолжил. В его интерпретации поэма стала настоящей поэтической энциклопедией. И, кстати, вторая часть романа, написанная им, оказалась в три раза длиннее первой части, написанной де Лоррисом.
И кого он только не цитировал: Цицерона, Вергилия, Овидия, Ювенала, Тита Ливия, Блаженного Августина, Пьера Абеляра, Роджера Бэкона и т.д.
Вторая часть оказалась еще популярнее первой (горожан все же больше, чем рыцарей), но в рукописные книги стали помещать обе части.
Ниже портрет Жана Клопинеля — опять же воображаемый. Так его представляли в XIX веке.

Популярность «Романа о розе» была такова, что до нас дошло более 200 ее списков. В XV веке из-за романа, точнее, из-за второй его части разразилась бурная дискуссия, которая тоже нашла отражение в литературе. Среди участников были — теолог Жан Жерсон, один из первых гуманистов Жан де Монтрейль, поэтесса и писательница Кристина Пизанская...
«Роман о розе» переводили на разные языки, а первый перевод на английский язык осуществил Чосер. Потом пошли печатные издания, в том числе богато иллюстрированные. В начале XVI века роман в стихах выдержал 21 издание. А уж перечислять, какие произведения создавались под влиянием «Романа о розе», тоже можно долго.
И вот что интересно, когда в 1844 году Александр Дюма начал публиковать в газете «Le Siècle» «Столетие» роман «Три мушкетера» — казалось бы, просто развлекательное произведение — Дюма начал его с упоминания поэмы, которой исполнилось уже более 600 лет, и при этом не сомневался, что читатели его поймут. Поймут, и не пожмут плечами, что это еще за «Роман о розе» и кто там родился в Менге, и какое отношение все это имеет к истории юного д'Артаньяна.
С одной стороны, это говорит о том, что «Роман о розе» не был забыт. А с другой — что роман «Три мушкетера» не так прост, как может показаться, и рассчитан отнюдь не на деточек-подростков.
Что еще интереснее, в «Трех мушкетерах» это не единственная отсылка к мировой литературе, мифологии и истории. Чтобы разъяснить все отсылки, придется написать том, по толщине даже превосходящий роман Дюма. Да, писатель был гораздо образованнее, чем принято думать, а роман «Три мушкетера» гораздо богаче, чем просто книжка приключений.
Что же до «Романа о розе», то на русский язык обе части были переведены уже в 2000-х годах.



@темы: Поэты, Писатели, Мир старинной книги, Художественная литература, Книги

Поэзия — это также уникальный вид искусства, стимулирующий восприимчивость к характерному для человеческого рода невероятному разнообразию языков и культур. Поэзия сближает человека с миром. Она знакомит нас с такими понятиями, как несхожесть, диалог и мир. Она является свидетельством универсальности человеческого бытия за рамками бесчисленных используемых для его описания средств.
Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Одрэ Азуле по случаю Всемирного дня поэзии

Всемирный праздник поэзии был утвержден ЮНЕСКО (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры) в резолюции 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО , принятой 15 ноября 1999 года. Вот эта резолюция:

Таким образом, первое официальное празднование Всемирного дня поэзии состоялось в 2000 году. Но на самом деле праздник зародился задолго до решения ЮНЕСКО и даже задолго до создания этой организации.
Впервые идею праздника в 1938 году выдвинула американская поэтесса Тэсса Суизи Уэбб. Первоначально праздник проходил только в штате Огайо и отмечался 15 октября — в день рождения древнеримского поэта Вергилия. К 1950-м годам праздник распространился на 38 американских штатов и на Мексику. А вот в ЮНЕСКО идею сделать день поэзии всемирным предложили вовсе не США, а Марокко — это случилось в 1998 году. Идея так понравилась, что в нескольких столицах день поэзии 21 марта был отмечен еще в 1999 году — это были Москва, Париж и Брюссель. В Москве организатором поэтического праздника стало поэтическое объединение ДООС  — «Добровольное общество охраны стрекоз».
А потом Всемирный день поэзии стал привычным праздником, так что многие забыли, как он молод. В этот день собираются любители поэзии, читают свои и чужие стихи. Не будем нарушать эту традицию.

Анна Ахматова (1889-1966), стихотворение «Наше священное ремесло…»:

Наше священное ремесло
Существует тысячи лет…
С ним и без света миру светло.
Но еще ни один не сказал поэт,
Что мудрости нет, и старости нет,
А может, и смерти нет.


Стихотворение Всеволода Рождественского (1895-1977) «Стареют книги»:

Стареют книги… Нет, не переплет,
Не тронутые плесенью страницы,
А то, что там, за буквами, живет
И никому уж больше не приснится.

Остановило время свой полет,
Иссохла старых сказок медуница,
И до конца никто уж не поймет,
Что озаряло наших предков лица.

Но мы должны спускаться в этот мир,
Как водолазы в сумрак Атлантиды, —
Былых веков надежды и обиды
Не только стертый начисто пунктир:

Века в своей развернутой поэме
Из тьмы выходят к Свету, к вечной теме.



@темы: Поэты, Праздники, Белый зал, Книги

Наверное, многие читатели Нижегородской областной библиотеки заметили, что на дверях некоторых отделов появился вот этот знак:

Что это значит?
Ответ прост: в отделе, дверь которого помечена этим знаком, находится аптечка.
В жизни возникают самые разные ситуации, и Нижегородская областная библиотека готова к их решению.

Что входит в аптечку?
Перевязочный материал, в том числе — жгут для остановки артериального кровотечения, маски, перчатки и устройство для проведения искусственного дыхания.
Аптечки находятся в следующих отделах:
Главное здание:
Отдел организации библиотечного обслуживания (фойе 1 этажа), отдел Публичный центр правовой информации (правое крыло первого этажа), Региональный центр консервации и реставрации библиотечных фондов (цокольный этаж).
Серое здание библиотеки во дворе:
Отдел периодических изданий (1 этаж), отдел редких книг и рукописей (2 этаж).
Не болейте и добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Объявления

По стране идет книжный поезд – «Книжные маяки России».

В воскресенье — 16 марта — он побывал в Нижнем Новгороде. Как сказал инициатор «Маяков» Денис Котов — в Нижний Новгород пришел однодневный фестиваль.

На разных площадках города проходило немало встреч с писателями, в том числе и в Нижегородской областной библиотеке, а еще у нас проведен круглый стол «Задачи новой литературной школы от реализма до фантастики». И, конечно, на круглом столе обсуждался вопрос — что сделать, чтобы люди читали, какие условия для этого надо создать.
Вы можете посмотреть запись обсуждения:

А ваша Хозяйка книжной горы приглашает высказать собственное мнение — согласны вы с ораторами или нет, и что предлагаете вы. Нам очень интересно ваше мнение, просим вас поделиться им с нами!



@темы: Фестивали, Встречи с интересными людьми, "Книжные маяки России"


16 марта в нижегородской Ленинке пройдут мероприятия в рамках Второго «Книжного поезда».
«КНИЖНЫЙ ПОЕЗД» – это уникальный федеральный проект, состоящий из железнодорожной экспедиции писателей и книжников с однодневными книжными фестивалями в городах-остановках по пути следования поезда.
Второй «Книжный поезд» в рамках фестивального движения «Книжные маяки России» проводится с 13 по 19 марта 2025 года. В этом году он приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, и маршрут его пройдёт через 7 городов: от Санкт-Петербурга до города-героя Волгограда с остановками в Минске (Беларусь), Москве, Нижнем Новгороде, Казани и Ульяновске.
В Нижнем Новгороде «Книжный поезд» сделает остановку 16 марта (воскресенье).
В этот день, помимо Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеки им. В.И. Ленина, мероприятия проекта пройдут также в Центре культуры «Рекорд», Нижегородской государственной областной детской библиотеке, Детской библиотеке им. Горького, Школе креативных индустрий, Территории эмоций в парке «Швейцария» и в ряде районных библиотек Нижнего Новгорода.
В нижегородской Ленинке мероприятия «Книжного поезда» 16 марта стартуют в 14:30 и продлятся до самого вечера:
В 14:30 в Белом зале библиотеки состоится Круглый стол «Задачи новой литературной школы от реализма до фантастики».
В нём примут участие известный писатель-фантаст, сценарист и блогер Сергей Лукьяненко, главный редактор «Литературной газеты», поэт, прозаик, публицист и литературный критик Максим Замшев, писатель, поэт и сценарист, глава Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов, драматург и режиссёр Лев Наумов и другие маститые литераторы.
В 14:30 в Горьковском зале читателей ждёт творческая встреча с авторами популярных детективных романов Анной и Сергеем Литвиновыми.
В 16:00 в Белом зале начнётся... В программе изменение! Сергей Лукьяненко в Нижний Новгород не приедет! Болеет. Пожелаем ему здоровья!
В 17:00 в отделе краеведческой литературы пройдёт творческая встреча с писателем и краеведом, автором исторических детективов Николаем Свечиным.
В 18:00 в Белом зале зрителей ждёт поэтический концерт «Великое русское слово» с участием актрисы и телеведущей, правнучки советского писателя Михаила Зощенко Веры Зощенко и пианистки, победительницы VII Международного конкурса имени Ф. Листа в Веймаре Марины Яхлаковой.
Вход на все мероприятия свободный, регистрация не требуется.
Подробности о программе Второго «Книжного поезда» можно найти на сайте https://mayak.piterbook.com/

@темы: Объявления, Добро пожаловать!, Писатели, Книги

Дорогие друзья!
12 марта с 17:30 до 20:00 в Белом зале нижегородской Ленинки перед написанием «ТОТАЛЬНОГО ДИКТАНТА – 2025» пройдёт специальное занятие. Обратите внимание – требуется регистрация.

Обычно перед диктантом мы стремимся если не вспомнить всё, то хотя бы базовые правила русского языка.
В прошлом году, например, в нижегородской Школе грамотности приняло участие более ста человек и на каждом из четырех занятий хорошо поработали и диктующие, и филологи.
В этом году в таком формате мы проведем только одно занятие:
– 12 марта, среда;
– с 17:30 до 20:00;
– в «Белом зале» Ленинки на ул. Варварской.
Что будет:
– вспомним правила русского языка на отрывке из книги Марины Москвиной;
– встречу будет модерировать Юлианна Кулугур, координатор Тотального диктанта в Нижнем Новгороде;
– текст будет диктовать Екатерина Чилингарашвили, актриса театра «Преображение»;
– филологический комментарий даст Любовь Мохова, к.ф.н., доцент департамента фундаментальной и прикладной лингвистики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород.
Мы предоставим каждому участнику:
– ручку;
– листы бумаги;
– планшет;
– хорошее настроение во время события и отличные фотографии после него.
Вы, конечно, можете принять решение и забежать к нам на огонек в последний момент. Мы понимаем: жизнь порой непредсказуема. Но будем рады, если сможете заранее зарегистрироваться.

@темы: Объявления

В этот день мы отмечаем не день Весны и Красоты, как на этой иллюстрации, а день, когда женщины отстаивают свои права.

Впервые день солидарности женщин отмечался в начале ХХ века, но тогда он проходил в феврале (даже там, где жили по григорианскому календарю). В те времена женщины боролись за право голоса, равную оплату труда и 8-часовой рабочий день.
В России этот день впервые отмечали в 1913 году. Это случилось 17 февраля (2 марта) в бывшей Калашниковской хлебной бирже под названием — «Научное утро по женскому вопросу».
Перед работницами и рабочими были прочитаны доклады:

- Янчевская М. М. — Вступительное слово. Роль женщин в рабочем движении.
- А. Алексеева — Положение женщины работницы в промышленности.
- Маргулис — Зачем работнице политические права?
- Кувшинская — Законодательная охрана женского труда в России и за границей.
- А. Я. Гуревич — Проституция: причины и особенности её развития среди неимущих слоев населения.
- Картечьева — Положение женщины-крестьянки в поэзии Н. А. Некрасова.
- Куделли — Развитие самосознания русской женщины.

А вот в 1914 году Женский день в России отмечали 23 февраля, т.е. — 8 марта. И тоже с докладами.
В 1915 и 1916 гг. Женский день не отмечался — было не до того, все же Первая мировой война. А вот в 1917 году именно в этот день — 23 февраля (8 марта) — началась Февральская революция. И начали ее именно женщины.
Официально Международный женский день 8 марта был утвержден в России в 1921 году, а право голоса женщины получили вместе с победой революции.
В 1965 году в соответствии с Указам Президиума Верховного Совета СССР 8 марта стал не просто праздником, а нерабочим днем.
Позднее и ООН признала Международный женский день и даже каждый год придумывает девиз праздника. В этом году девиз: «Права. Равенство. Расширение возможностей».
Итак, подведем итоги:
Право голоса у женщин есть. 8-часовой рабочий день есть. Равная оплата труда и запрет на дискриминацию — есть, но...
Есть закон, а есть практика. Вы заметили, что есть отрасли, где работают исключительно женщины? Школы, библиотеки, поликлиники, больницы...
Вы много видели мужчин-библиотекарей? А ведь это тяжелая работа. Вы представляете, сколько весят иные книги и подшивки газет? А их надо таскать туда-сюда для выдачи читателям. И наверняка вы слышали такие слова: «Не буду читать эту книгу — ее написала баба! Что они понимают в литературе!»
И это значит, что впереди еще много работы: усовершенствование трудового процесса, развитие автоматизации, решение проблем с зарплатами и предубежденностью. Вот когда мы решим все эти проблемы, мы будем праздновать день Весны и Красоты!
А пока с праздником и новыми трудами!



@темы: Праздники

Белый зал Нижегородской Ленинки уже давно стал не только местом конференций, интересных встреч, концертов и книжных выставок, но и художественной галереей. И всегда с нетерпением ждешь, чем еще порадуют посетителей художники Нижегородской области — профессионалы и любители.

У художников же есть такая традиция — коллективно выезжать на пленэры. В 2023-2024 годах местом выезда стал город Бор и его окрестности, а среди участников были Наталья Павлова, Ирина Гришина, Ирина Жемчужникова, Алексей Ляшков, Валентина Соловьёва, Светлана и Иван Ворожейкины, Алексей Мясников, Ольга Бормотова, Полина Рыбакова...
И вот — работы борских пленэров представлены зрителям, и я даже не знаю, что привлекает больше — живопись или графика. Виды города, Волга, природа в окрестностях Бора и удивительно теплые изображения завода «Метмаш» — он выпускает комплектующие и детали для судостроения.
Кстати, вы замечаете, что последние тридцать лет об этой стороне жизни художники забывали? И вот — виды завода, как напоминание о жизни деятельной и созидательной. Приятно, знаете ли!

После зимы — по большей части темной и хмурой — вид работ борского пленэра оставляет на удивление радостное чувство. Очень много солнца, яркие краски, изысканность графических работ. Кто-то ухитряется создать почти сказочный образ несколькими широкими мазками, а другие достигают это тончайшей работой с углем или пастелью.

Выставка будет работать до конца марта, вход на выставку, как всегда, свободный. Приходите, библиотека и Белый зал ждут вас!
Возможно, вам самим захочется взять в руки карандаши или акварельные краски и попробовать запечатлеть окружающую нас красоту.



@темы: Выставки, Художники, Белый зал

Поговорим о прекрасном, светлом, вечном :)
Всем писателям я желаю, чтобы их никогда не покидало вдохновение, а читателям, чтобы им в руки как можно чаще попадались книги любимых писателей.
С праздником, друзья! :)
И в подарок иллюстрация из книги А. Робида "Двадцатый век"


@темы: Писатели, Праздники, Отдел литературы на иностранных языках, Книги

Вы задумывались, что хранится в библиотеках?
Конечно, книги, еще периодика. Есть карты, ноты, компакт-диски, микропленки и т.д. А еще есть плакаты.
Сейчас, в самом конце зимы, понимаешь, что все ближе тот день, когда 80 лет назад разнеслась весть о такой долгожданной Победе.
И, конечно, события той далекой поры нашли отражение в плакатах — в плакатах послевоенной поры. Вы можете посмотреть некоторые из них.
Плакат, который вы видите ниже — слева, был создан в марте 1946 года, но вот первые плакаты появились еще в 1945 году.

Они рассказывали, как советские воины возвращаются домой, к семьям. Плакат «К любимой семье, к мирному труду» был создан в августе 1945 года. Обратите внимание на отсвет на плакате — для лучший сохранности он помещен в специальную пластиковую обертку-конверт.
А еще было немало плакатов, которые рассказывали о героях Великой Отечественной войны.

Страна должна была знать тех, кто приближал победу, и мы тоже должны их помнить.
Создавались и плакаты, которые говорили о преемственности идей защиты родной страны. Плакат, который вы видите ниже, был создан в 1946 году: «Будь достоин нашей боевой славы!» Художник Виктор Корецкий (1909-1998), автор более 40 плакатов Великой Отечественной войны и марки «Будь героем», лауреат двух Сталинских премий — 1946 и 1949 гг. Тираж плаката 300 тыс. экз.

И, конечно, было немало плакатов, которые воспевали мирный созидательный труд.

Но один из этих плакатов вызвал мое особое внимание. Посмотрите на него — «Наше знамя — знамя Победы» все того же Виктора Корецкого.

Что в нем особенного?
А вы посмотрите дату его выпуска...

10/V 1945 г. — 10 мая! На следующий день после Победы.
Эти плакаты были необыкновенно популярны. И хотя их тиражи были от 50 до 300 тыс., их не хватало, к тому же они были недешевы, поэтому в учреждениях (в том числе в библиотеках) плакаты частенько перерисовывали! Такие перерисованные плакаты в библиотеке тоже есть.
Нижегородская областная библиотека уже не раз показывала своим посетителям плакаты военной поры. Да и плакаты послевоенные будут для читателей доступны.
А пока вы можете посмотреть их здесь — в блоге Нижегородской областной библиотеки, и тем самым прикоснуться к нашей истории. 



@темы: Праздники, Отдел основного фонда книгохранения

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что в последнюю среду каждого месяца в нижегородской Ленинке проводится санитарный день.
Поэтому 26 февраля наша библиотека для читателей будет закрыта.
Ждем вас в библиотеке в четверг — 27 февраля.


@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

Есть книги, о которых говорят и пишут так много, что они давно стали легендами, и за этими легендами забывается их настоящая история. К таким всемирно известным книгам, попавшим и в художественную литературу, и в кинематограф, относится так называемый «Гигантский кодекс» или «Библия Дьявола».
Легенда гласит, что случилось все в начале XIII века в бенедиктинском монастыре в Чехии. Грешный монах был осужден на смерть — его должны были замуровать в келье. Видя, что смерть неминуема, грешник взмолился о милосердии, и тогда настоятель монастыря поставил условие помилования монаха. За одну ночь он должен написать книгу, в которой будет собрана вся мудрость мира. Успеет — будет помилован, не успеет — его замуруют.
Несчастный монах принялся за работу, но вскоре понял, что выполнить задание невозможно. Ночь — это только отсрочка перед казнью, а потом его ждет медленная и мучительная смерть.
Следовало монаху раскаяться в грехах и воззвать к милости Всевышнего, но грешник даже не вспомнил об этом. Желая спасти свою недостойную жизнь, он воззвал к князю Тьмы, к самому Дьяволу, умоляя спасти его.
И Дьявол явился. Он пообещал спасти монаха, помочь ему выполнить задание, но в благодарность грешник должен был нарисовать его портрет.
Монах согласился. Это был ужасный грех, но несчастный думал только о том, чтобы избавиться от казни. И утром удивленные монахи увидели великолепный и огромный том, где и правда была собрана вся известная для того времени мудрость. И все же больше всего их поразила не мудрость мира, а портрет Дьявола. В честь этого портрета книга и получила одно из своих имен — «Библия Дьявола». Другим названием стал «Гигантский кодекс» (кодекс, это любая книга, где есть корешок, а страницы переворачиваются, то есть все наши книги — это кодексы).
Вмешательство в создание кодекса Дьявола привело к тому, что всех владельцев книги преследовали несчастья. Она часто меняла владельцев, однажды для спасения от пожара ее выкинули из окна, и никому она не принесла счастья. Так гласит легенда.
А на самом деле?
На самом деле, чтобы создать «Гигантский кодекс», неизвестный монах — даже с его именем нет ясности, то ли Герман, то ли Собислав — трудился не менее 20 лет, а, возможно, и все 30.
Да и в названии «Библия Дьявола» есть существенная неточность. Дело в том, что в кодексе была переписана не только Библия.
Что же туда вошло?
1. Ветхий Завет.
2. Труды писателя и историка Иосифа Флавия (около 37-100 г.) «Иудейские древности» и «Иудейская война» (вместе в воображаемым портретом историка).
3. «Этимологии» Исидора Севильского (это энциклопедия VII века).
4. Восемь трактатов по медицине (в том числе Гиппократа — около 460-370 гг. до н.э.).
5. Новый завет (после трактатов по медицине!).
6. Наставление в покаянии.
7. Ритуал экзорцизма (изгнания из человека бесов и прочей нечисти).
8. «Чешская хроника» Козьмы Пражского (написана около 1119-1125 гг.).
9. Предположительно (так как листы были вырезаны) Устав св. Бенедикта.
10. Календарь-мартиролог (список признанных святых, имена которых приводятся в календарном порядке в соответствии с датой их мученичества, то есть «днями рождения» к новой жизни, иными словами — святцы).
11. Список насельников монастыря.

Зато название «Гигантский кодекс» совершенно точно отражает ситуацию. Фото выше весьма красноречиво. А вот некоторые данные:
Формат листов — 89 х 49 см.
Толщина книги — 22 см.
Вес — 75 кг.
На изготовление тома ушла шкура 160 животных!
Представляете, сколько это стоило? Эта одна из причин, почему кодекс часто продавали — на нем можно было хорошо заработать в случае возникновения финансовых трудностей. При этом для XIII века книга считалась уже старомодной.
Почему?
По многим показателям. К примеру, последовательность библейских книг в кодексе относится к более раннему времени, как и некоторые переводы. Почерк тоже для XIII века был устаревшим. Все это идет от эпохи Каролингов — королевской и императорской династии у франков, которая правила в 751-987 годах. Правда, мода продержалась дольше, чем Каролинги — до конца XI века, но здесь-то уже был век тринадцатый!
И еще один момент — переплет книги относится не XIII, а к XIX веку, хотя в те времена переплетчики и уверяли, будто использовали фрагменты подлинного переплета XIII века.
Кстати, в перечислении содержания книги забыла упомянуть еще один пункт — образцы алфавитов: еврейский, греческий, глаголица, кириллица и латиница с дополнительными знаками. Все написано четко, ясно и красиво. Можете полюбоваться на образцы страниц!

Но Дьявол — какой он там? Можете полюбоваться ниже. Вам в его облике ничего не кажется странным?

Многим исследователям казалось. Они даже уверяли, будто изображение Дьявола напоминает танцующие фигуры божеств индийского пантеона.
«Нет-нет! — не соглашались другие. — Где Индия, а где Чехия! И не танцует Дьявол, он как зверь собирается прыгнуть на грешника».
И все же нечто восточное в облике Дьявола есть: его руки и ноги — это птичьи лапы, да и поза — это же птичья тушка!
Спросите, а причем тут Восток и птицы?
Дело в том, что по многим представлениям Востока нечисть можно определить по птичьим следам. Сразу вспоминается легенда, как царя Соломона подменил демон Асмодей. Он принял облик царя, но разоблачить его и спасти царя из плена удалось благодаря следам Асмодея — птичьим.
Спросите: «Откуда в Чехии могли знать эту легенду?»
А взаимопроникновение культур – давно известное явление. Почему бы не предположить, что ученый монах эту легенду знал? Вот он и изобразил Дьявола в виде Асмодея — с птичьими ногами и кистями рук.
Но есть еще одна загадка кодекса. На странице 576, как раз перед изображением Дьявола-Асмодея, есть изображение Рая. Оно ниже.

Великолепный многоярусный Небесный Град — с крепостными стенами и башнями. Помните, что в легендах и сказках у Небес много уровней — три, семь или девять? Здесь небес десять!
И вот ведь что удивительно, люди запомнили, что в Гигантском кодексе есть изображение Дьявола — даже том назвали в честь него. А вот про Небесный Град почему-то забывают. Нет, чтобы назвать кодекс «Райской Библией» или «Небесной». Нет же! Называют «Библией Дьявола».
И вот это самая большая загадка.


@темы: Мир старинной книги

С некоторым опозданием, потому что барахлил Интернет, но все равно с праздником! А еще здесь есть полезная информация. 

В этот день мы славим всех мужчин и женщин, которые посвятили свою жизнь защите Отечества!

Нижегородская научная областная библиотека немало сделала для сохранения памяти о подвигах нашего народа. За последние годы библиотека подготовила об этом несколько замечательных трудов:
Нижегородский подвиг. Книги о Смутном времени начала XVII века и Нижегородском ополчении 1611-1612 веков из фонда НГОУНБ 
Отечественная война 1812 года и Нижегородский край 
Нижегородцы-горьковчане в годы Великой Отечественной войны 
Писатели-горьковчане (нижегородцы) — участники Великой Отечественной войны и их произведения о войне 
А также:
Гарантии ветеранам боевых действий 



@темы: Праздники, Отдел краеведческой литературы, Публичный центр правовой информации


Дорогие читатели!
Обращаем ваше внимание на то, что в связи с Праздником Дня защитника Отечества 23 февраля ГРАФИК РАБОТЫ нашей библиотеки на выходные дни будет следующим:
22 февраля (суббота) – библиотека работает с 10:00 до 17:00 (работают отделы 1-го этажа главного здания НГОУНБ: отдел абонемента, Публичный центр правовой информации, отдел литературы на иностранных языках).
23 февраля (воскресенье) – БИБЛИОТЕКА НЕ РАБОТАЕТ.
С 24 февраля нижегородская Ленинка продолжит работать по обычному расписанию.

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

14 февраля отмечается Международный день дарения книг. История праздника началась с традиции в семье американского книжного блогера Эми Бродмор, где на День всех влюбленных принято дарить друг другу и детям книги. С 2012 года День дарения книг превратился в глобальную акцию: его отмечают книголюбы из десятков стран. Один из способов принять участие в акции — пожертвовать книги в библиотеку, которая передает книги тем, кому они нужны.

В этот день с 10 до 17 часов в холле 1 этажа Нижегородской областной библиотеки пройдут тематические мастер-классы «С любовью» (создание мини-открыток для хорошего настроения) и «С нами читают» (изготовление книжных закладок в технике скрапбукинг). Приглашаются любители творчества всех возрастов, вход свободный!
Впервые гостей ждет виртуальная экскурсия по типографии Ивана Фёдорова от отдела редких книг и рукописей.
Кроме того, на традиционной акции «Книговорот» вы сами сможете получить книгу в подарок и найти новых читателей для книг из своей домашней библиотеки.
В 17:00 приглашаем всех дарителей, а также участников мастер-классов присоединиться к обзорной экскурсии по историческому зданию библиотеки и книгохранилищу.
Напомним, что нижегородская Ленинка с благодарностью примет от вас издания, выпущенные после 2010 года
Книги принимаются по адресу: Варварская, 3 (отдел организации библиотечного обслуживания, пом. 121).
Контактный телефон:  8 (831) 419-87-92.

@темы: Праздники

Наверняка многие сталкивались с ситуацией, когда вы читаете хорошую книгу, а она почему-то не идет. Плохое настроение? Но книга не читается и в хорошем настроении, и при насущной необходимости ее изучить.
В чем же дело?
А дело в том, что книга плохо сверстана, иными словами: дурно оформлена — неудобные шрифты или их слишком много, неразличимые абзацы, слишком большие или наоборот слишком узкие поля, иллюстрации, которые наезжают на текст, путаница со сносками и множество других досадных мелочей...
Хотя и принято говорить, что текст — это просто текст и ничего больше, плохая верстка способна сделать нечитаемым самое лучшее произведение. От такой верстки могут болеть глаза, а дурно сверстанную книгу, журнал или газету может быть даже неприятно держать в руках. С другой стороны, хорошая верстка частенько может «вытянуть» даже не самый лучший текст. Ведь всегда легче читать то, от чего не устают глаза и что приятно держать в руках.
Хотя правила верстки определяются в ГОСТах (т.е. в государственных стандартах), верстка — это не только правила, но еще и искусство.
Вы просите, к чему это я?
А к тому, что о верстке пишут инструкции и книги, и их тоже интересно читать.
На днях в фонде Нижегородской областной библиотеки мне попалась в руки интересная брошюра — В.А. Вяземский «Верстка многотиражной газеты», изданная Лениздатом в 1946 году. Шифр — К57644.1 хр

Да, только что отгремела одна из самых страшных войн в истории человечества, а люди уже думают о том, как сделать газеты удобными для читателей — что для этого нужно сделать?
Автор брошюры подошел к делу серьезно — посмотрите «Оглавление»: «Введение» (простое и доходчивое объяснение, зачем нужна верстка), главы «Экскурсия по типографии», «Формы и типы верстки», «За качество иллюстраций», «Макет», «Подготовка к верстке».
Скажете: «В наше время все это устарело». И ошибетесь.
Да, техника ушла далеко вперед, а вот принципы верстки — нет. Они все те же.

Да и с техникой и устройством типографии не все так просто. Как часто писатели жалуются, что не знают, как в 1940-е или 1950-е годы были устроены различные производства — те же типографии. И спросить, мол, уже не у кого. Зато благодаря этой брошюре все становится ясно и понятно. К тому же труд Вяземского снабжен иллюстрациям, в том числе — образцами техники. Да и примеры газетных иллюстраций в брошюре тоже приведены — жизнь 1940-х годов на них видна, как на ладони.
А ведь это не единственная подобная брошюра, так что составить мнение о прошлом не так уж и сложно, просто стоит посмотреть старые издания и инструкции — Нижегородская областная библиотека по прежнему их хранит.
Добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Отдел основного фонда книгохранения

В Белом зале Нижегородской областной библиотеки начала работать новая художественная выставка. Она приехала к нам из Севастополя, а потом отправится в новый путь.
Началось же все с того, что весной 2023 года художники Крыма решили написать портреты крымчан — участников СВО и членов их семей.
 
Писать и рисовать решили на природе. Разные техники, разные материалы... Несколько часов — как мгновенное впечатление от знакомства — крупные мазки и штрихи, быстрые кисти, много света, люди, зелень, море...
 
Получившаяся в результате работы выставка в Севастопольском академическом драматическом русском театре им. Луначарского настолько понравилась жителям, что решено было переместить ее сначала на площади и улицы Севастополя, потом в другие города Крыма, далее при поддержке Культурного Фонда Президентских Инициатив выставка отправилась в путешествие по России. И вот — она в Нижнем Новгороде, в нашей библиотеке!
Так уж получилось, но работать выставка будет с перерывами. Сейчас до 9 февраля, а с 17 февраля до 2 марта.
Добро пожаловать в библиотеку!

@темы: Выставки, Художники, Белый зал

Вот и прошел в субботу — 25 января — двадцать седьмой вечер духовной поэзии «Рождественская встреча». 
Как всегда, в январе в Белом зале Нижегородской областной библиотеки собрались поэты, музыканты и любители поэзии. Встречу вели заместитель директора библиотеки по научной и библиотечной работе Ольга Николаевна Лисятникова и поэт, член Союза писателей России, лауреат «Лучших строф столетия», обладатель медали А.И. Люкина — Светлана Геннадьевна Леонтьева.

На вечере поэзии звучали не только стихи и песни, но и вспоминали традиции «Рождественских встреч» и закладывали новые традиции. Так было решено вспомнить первые поэтические встречи в нашей библиотеке, и поэтому со сцены Белого зала прозвучали стихи Валерия Анатольевича Шамшурина (1939-2023) — инициатора вечеров духовной поэзии в библиотеке — опубликованные в самом первом выпуске «Рождественских встреч» в далеком 1998 году. Читала стихи поэта сотрудница библиотеки Екатерина Боброва.
Ваша Хозяйка книжной горы тоже приняла участие во встрече: рассказывала собравшимся об истории «Рождественских встреч» — как в прошлом проходили праздники поэзии, и как мы с Валерием Анатольевичем издавали ежегодные стихотворные сборники. А еще были представлены фотографии участников и обложки изданных «Рождественских встреч». К сожалению, многих людей на этих фотографиях уже нет с нами.
2025 год был объявлен Годом защитника Отечества, и Ольга Галкина, член Российского союза профессиональных литераторов, прочитала свое стихотворение «Письмо школьника бойцу Донбасса».

А потом Светлана Леонтьева приглашала на сцену поэтов, музыкантов и певцов. Вновь со сцены Белого зала звучали поэтические строки и музыка. Невозможно назвать всех выступающих — всего в зале присутствовало без малого пять десятков участников, но запомнились стихи Л. Бухваловой, И. Зайцева, Ф. Цверовой, Е. Бессмертной...
Вечер поэзии завершился и началась новая работа — подготовка к изданию XXVII сборника поэзии «Рождественская встреча».
А мы ждем вас на следующем поэтическом вечере — на «Рождественской встрече» 2026 года!



@темы: Поэты, Белый зал


27 января, в День воинской славы России – 81-ую годовщину полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады, в Белом зале нижегородской Ленинки прошла презентация книги «Я говорю с тобой из Ленинграда. Живая история блокадного города и его жителей». Вела мероприятие директор Нижегородской областной научной библиотеки Елена Гаврюшова.
Эта книга представляет собой своеобразный альбом-каталог выставки, проходившей в Манеже Нижегородского кремля с 27 апреля по 20 октября 2024 года. В ней представлены фрагменты экспозиции выставки и фотографии её экспонатов, репродукции картин Государственного Русского музея и Нижегородского государственного художественного музея.
Сборник рассказывает о вкладе Горьковской области в спасение осаждённого города. В книге ведётся живой разговор сегодняшнего дня о защитниках Ленинграда, опубликованы воспоминания людей, переживших блокаду, истории детей, эвакуированных по Дороге жизни из осаждённого Ленинграда в Горьковскую область. Среди них: Лидия Ивановна Румянцева – бабушка супруги губернатора Нижегородской области Екатерины Никитиной, Анатолий Николаевич Грачёв, ехавший в одном вагоне с Таней Савичевой, Людмила Никитична Бугрова, Нина Степановна Параничева, Женя Александрова и многие другие. Их истории представлены в разделе книги «Дети Ленинграда».
Выступившие на презентации министр культуры Нижегородской области Наталья Суханова, супруга губернатора Нижегородской области Екатерина Никитина, многочисленные авторы и участники проекта, родственники авторов воспоминаний – внуки и правнуки блокадников, библиотекари из разных районов нашей области, собиравшие по крупицам бесценный материал для книги, в первую очередь подчеркнули значимость этого издания для нынешних и последующих поколений: выставка в Манеже закончилась, а книга останется с нами на века, став всенародным достоянием.
Научно-популярное издание «Я говорю с тобой из Ленинграда. Живая история блокадного города и его жителей» вышло в свет в нижегородском издательстве «БегемотНН», составителями книги стали Е.Г. Гаврюшова, Е.А. Пестрикова и Н.Б. Соколова. В ходе презентации экземпляры книги были вручены авторам и родственникам блокадников, чьи воспоминания включены в этот альбом. Экземпляры книги также будут направлены в центральные и модельные библиотеки региона, в библиотеки и музеи населённых пунктов, где размещались детские дома для эвакуированных. В электронном виде книгу можно будет прочитать на сайте областной Ленинской библиотеки.
Полноправным участником мероприятия стала и развёрнутая в эти дни в Белом зале книжная выставка «Я говорю с тобой из Ленинграда…», которая продлится до 26 февраля.
В заключение презентации в исполнении хора интенсивного образовательного проекта «Новые надежды» (руководитель – заслуженный работник культуры Нижнего Новгорода Иван Стольников) прозвучала песня «Медаль за оборону Ленинграда» (музыка Я. Дубравина, слова В. Суслова).

@темы: Историческая литература, Белый зал, Общественно-политическая литература, Мемуарная литература

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что в последнюю среду каждого месяца в нижегородской Ленинке традиционно проводится САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ.
Поэтому 29 января наша библиотека для читателей будет закрыта.
Ждем вас в библиотеке в четверг – 30 января!


@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки